Plankton’s world is flipped upside down when his plan for world domination is thwarted. Plankton runs the Chum Bucket restaurant alongside Karen, a waterproof computer that doubles as his sidekick and wife....
查理·克劳(达拉斯·罗伯茨 Dallas Roberts 饰)是一档电台深夜节目的主持人,长久以来他的事业和生活水平持续走低,节目收听率不升反降,面临被砍掉的危险;生活上他业已离异,与前妻、儿子的关系势同水火。某晚,查理接听了名叫杰夫的17岁少年的电话,少年声称正被神秘的影子人所困扰,精神几近崩溃,此后还给查理寄送了相关医学实验的资料。虽然查理将其当作少年无聊的恶作剧,但是杰夫在连线过程中举枪自杀还是在社会上引起了不小的震动。蒙受公众作秀指责的查理,为了挽救收听率不得不按照制作人的指示对此事进行跟踪调查。在此过程中,曾与之有过一面之缘的年轻女性意外死亡,令其受到极大的触动。...
Vital, 40 ans, travaille comme chef d’atelier dans une usine textile. Il est choisi comme « cobaye » par Alix, 25 ans, venue réaliser une étude ergonomique dans l’entreprise de son père sous couvert d’anonymat. La fille du patron est rapidement sous le charme de cet ouvrier réservé et secret qui s’ouvre peu à peu à son contact et se met à rêver d’une autre vie…...
赛迪(布里安娜·希尔德布兰 Brianna Hildebrand 饰)和麦凯拉(亚历山德拉·西普 Alexandra Shipp 饰)是青梅竹马的好友,两人共同创办了名为“悲剧女孩”的推特公众号,报道当地发生的大大小小的杀人案件,并且试图追踪案件背后的真相。
两个姑娘最大的愿望就是希望她们的公众号能够一炮而红,甚至为了有能够报道的新闻而不惜成为凶杀案的制造者。可是,很快她们便发现,对于这些她们亲手犯下的罪案,当地警方总是以“意外”为幌子试图隐瞒案件。乔丹(杰克·奎德 Jack Quaid 饰)是赛迪和麦凯拉的“助手”,帮助她们剪辑和发布视频,与此同时,乔丹也是警长布兰恩(蒂莫西·墨菲 Timothy V. Murphy 饰)的儿子。终于,“悲剧女孩”走红了,但同样飘红的,还有两个女孩之间的友情。</p>...